Перевод "common article" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "common article"
Контексты с "common article"
Treatment that does not meet the purposive requirement for the offence under common article 3, constitutes cruel treatment”.
Всякое обращение, которое не отвечает требованиям, необходимым, чтобы квалифицировать его как пытку на основании общей статьи 3, является жестоким обращением ".
Myanmar is State party to the four Geneva Conventions, which provide, in common article 3, for the protection of civilian population during armed conflicts not of an international character.
Мьянма является государством — участником четырех Женевских конвенций, которые в общей статье 3 предусматривают защиту гражданского населения в случае вооруженного конфликта, не носящего международного характера.
With the exception of the right to self-determination — common article 1 of the two international human rights Covenants — we therefore do not accept the concept of collective human rights in international law.
Поэтому, за исключением права на самоопределение — составляющего общую статью 1 обоих международных пактов о правах человека — мы не признаем в международном праве концепцию коллективных прав человека.
However, application of common article 3 does not require control of a portion of the territory by the parties to the conflict, which is a necessary condition for the application of Additional Protocol II.
Вместе с тем, применение общей статьи 3 не требует осуществления контроля над частью территории участвующими в конфликте Сторонами, что является необходимым условием для применения Дополнительного протокола II68.
Arsène Shalom Ntahobali, a local store manager, was indicted along with his mother Pauline Nyiramashuhuko, the former Minister for Women's Development and Family Welfare, on charges of genocide, crimes against humanity and violations of common article 3.
Арсен Шалом Нтахобали, начальник местного склада, и его мать Полина Нийрамашухуко, бывший министр по вопросам улучшения положения женщин и семейного благосостояния, были привлечены к суду по обвинениям в геноциде, преступлениях против человечности и нарушениях общей статьи 3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024