Перевод "come into operation" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "come into operation"
come into operation
глагол
Контексты с "come into operation"
Since the beginning of 2008 alone, 149 vocational colleges, 634 comprehensive schools and 184 children's sport centres have come into operation, most of them located in rural areas.
Только с начала 2008 года сдано в эксплуатацию 149 профессиональных колледжей, 634 общеобразовательные школы, 184 детских спортивных объекта, большинство из которых расположены в сельской местности.
It shall be possible to keep the fire detection system supplied with energy from the second source, which shall come into operation automatically upon failure of the main supply source.
Должна быть предусмотрена возможность питания системы обнаружения пожара от второго источника питания, который должен включаться автоматически в случае выхода из строя основного источника питания.
16-6.3 It shall be possible to keep the fire detection system supplied with energy from the second source, which shall come into operation automatically upon failure of the main supply source.
16-6.3 Должна быть предусмотрена возможность питания системы обнаружения пожара от второго источника питания, который должен включаться автоматически в случае выхода из строя основного источника питания.
A doubt was raised regarding how draft paragraph 14 (4) would ever come into operation given that draft paragraph 14 (1) appeared to relieve the carrier from liability if it proved an occurrence that contributed to the loss.
Были выражены сомнения в отношении того, каким образом проект пункта 14 (4) вообще будет применяться, поскольку, как представляется, в проекте пункта 14 (1) перевозчик освобождается от ответственности, если он доказал, что произошло определенное событие, которое явилось причиной ущерба.
The establishment of ad hoc tribunals and special courts — and let me mention here the establishment of the International Criminal Court, which will come into operation when 60 States have ratified its Statute — will act, in our view, as a deterrent to those in future who propose to engage in armed conflicts.
Учреждение специальных трибуналов и судов — и, позвольте мне добавить, Международного уголовного суда, который приступит к выполнению своих функций, как только 60 государств ратифицируют его Статут, — станет, по нашему мнению, сдерживающим фактором для тех, кто в будущем захочет участвовать в вооруженных конфликтах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024