Перевод "close association" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "close association"
Контексты с "close association"
But its close association with the United States-led invasion leaves it vulnerable to the charge of "victor's justice."
Но из-за его тесной связи с вторжением, возглавляемым Соединенными Штатами, он может стать мишенью для критики как "правосудие победителей".
Indeed, the IST's close association with the US-backed establishment of a successor regime is fraught with political pitfalls.
Действительно, тесная связь IST с учреждениями нового режима, поддерживаемыми США, чревата политическими капканами.
In Clinton’s case, her close association with the globalist mainstream of the Democratic Party and close ties with the financial sector clearly compounded the problem.
В случае с Клинтон проблему явно усугубляли её тесные связи с глобалистским истеблишментом Демократической партии, а также с финансовым сектором.
Calls on UNICEF to conduct evaluations of operations at the country level in close association with national Governments and to assist Governments in the development of national evaluation capacities;
призывает ЮНИСЕФ проводить оценки операций на уровне стран, поддерживая тесную связь с национальными правительствами, и оказывать правительствам помощь в формировании национального потенциала в области оценки;
The Committee has noted the author's claim that he did not have a fair trial because of the close association between the Hague Regional Court and the Hague Court of Appeal on the one hand and the DBB law firm on the other hand, and that therefore article 14 was violated.
Комитет отметил утверждение автора о том, что по его делу не было проведено справедливого судебного разбирательств из-за тесной связи между Окружным судом Гааги и Апелляционным судом Гааги, с одной стороны, и адвокатской фирмой ДББ, с другой стороны, и что, следовательно, статья 14 была нарушена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024