Перевод "clock delay mechanism" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "clock delay mechanism"
Контексты с "clock delay mechanism"
We hope that Israel, Palestine and the international community will respond positively and constructively to the Secretary-General's proposal and will establish without delay a third-party mechanism to create conditions favourable to the implementation of Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 1397 (2002).
Надеемся, что Израиль, Палестина и международное сообщество позитивно и конструктивно откликнутся на предложение Генерального секретаря и безотлагательно учредят механизм третьей стороны для создания условий, благоприятствующих выполнению резолюций 242 (1967), 338 (1973) и 1397 (2002) Совета Безопасности.
It is clear that we must all coordinate our efforts without delay by creating an appropriate mechanism, which will, of course, include the Secretariat.
Ясно, что всем нам срочно необходимо координировать свои усилия посредством создания надлежащего механизма, который, разумеется, будет включать и сотрудников Секретариата.
In that regard, while there is a danger that it could further complicate the electoral process, the fourth supplementary agreement, by placing disarmament before the elections — and despite the possibility that it may be used as a pretext to delay the elections — could be seen as a mechanism to help resolve those issues.
В этом отношении, хотя и существует угроза того, что это может еще более осложнить предвыборный процесс, четвертое дополнительное соглашение, поставившее разоружение прежде выборов, — и несмотря на возможность того, что это может быть использовано как предлог для отсрочки выборов, — можно рассматривать как механизм, который поможет решить эти вопросы.
However, the delay in starting the transitional justice mechanism consultations is a source of concern, as it might overlap with the preparations for the elections of 2010.
Вместе с тем, вызывает озабоченность задержка с проведением консультаций относительно создания переходного механизма отправления правосудия, так как такие консультации могут наложиться на подготовку к выборам 2010 года.
For France, any delay in defining and establishing a review mechanism would be perceived as reflecting a lack of adequate implementation of the Convention, or even a lack of will to effectively fight transnational organized crime, trafficking in persons, smuggling of migrants and trafficking in firearms and ammunitions.
С точки зрения Франции, любая задержка в определении параметров и учреждении механизма обзора будет рассматриваться как отражение недостатков в надлежащем осуществлении Конвенции или даже отсутствия воли к эффективной борьбе с транснациональной организованной преступностью, торговлей людьми, незаконным ввозом мигрантов и незаконным оборотом огнестрельного оружия и боеприпасов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024