Перевод "civil service procedure act" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "civil service procedure act"
civil service procedure act
существительное
мн.
civil service procedure acts
Контексты с "civil service procedure act"
The government suspects that thousands of people continue to receive salaries after leaving the civil service.
Правительство подозревает, что тысячи людей продолжают получать зарплаты после того, как оставили государственную службу.
The Criminal Procedure Act contains a separate chapter (chapter XXX) entitled “Procedures for international legal aid and the execution of international agreements on matters of penal law”.
В Законе об уголовной процедуре содержится отдельная глава (глава XXX), озаглавленная " Процедуры международной юридической помощи и выполнение международных соглашений по вопросам уголовного права ".
For instance, a praise-worthy law on civil service reform had to be voted on twenty times before it passed and 1,300 amendments were added.
К примеру, достойный уважения закон о государственной службе прошел процедуру голосования 20 раз — и в него было внесено 1,3 тысячи поправок — прежде чем парламент окончательно его одобрил.
The term “public authority” is defined in paragraph 8 (1) of the Administrative Procedure Act as “any agency, body or official, which is authorized to perform public administration duties by an Act, a regulation issued on the basis of an Act or a contract under public law”.
В статье 8 (1) Закона об административных процедурах термин " государственный орган " определен в качестве " любого агентства, органа или должностного лица, которому разрешается исполнять функции государственной администрации в соответствии с каким-либо законом, нормативно-правовыми актами, принимаемыми на основе какого-либо закона, или договором, заключенным в рамках публичного права ".
Reuters quoted Greek finance officials as saying that the country will need to tap all the remaining cash reserves across its public sector -- a total of EUR 2bn -- to pay civil service wages and pensions at the end of the month.
Reuters цитирует греческих чиновников, заявивших, что страна должна будет задействовать все остальные денежные резервы ее государственного сектора - в общей сложности EUR 2 млрд - на выплату заработной платы гражданским служащим и пенсий в конце месяца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024