Перевод "civil law system" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "civil law system"

civil law system существительное
мн. civil law systems

Контексты с "civil law system"

In favor of the civil law system one could argue that because there is legislation on devices like public work and procurement this provides for a greater degree of legal certainty from on investors point of view. В пользу системы гражданского права можно привести следующие доводы: поскольку здесь действует законодательство, регулирующее такие области, как общественные работы и закупки, это обеспечивает более высокую степень правовой определенности с точки зрения инвесторов.
The Anti-Money-Laundering Unit drafted, in March 2006, an updated version of the model law on money-laundering and the financing of terrorism, to be used by civil law systems, in a joint initiative with IMF. В рамках совместной инициативы с МВФ Группа по борьбе с отмыванием денег подготовила в марте 2006 года обновленную версию типового закона о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма в целях ее использования системами гражданского права.
One of the factors supporting this expansion, at least in some jurisdictions, was the legitimatization of ownership of the shares of one corporation by another corporation; a phenomenon originally prohibited in both common law and civil law systems. Одним из факторов, способствовавших внешнему росту, по крайней мере в некоторых правовых системах, стало узаконивание права корпораций на владение акциями других корпораций, что изначально было запрещено как в системах общего, так и в системах гражданского права.
In that respect, there is an important difference between the common law and the civil law systems: while the latter allow a pledging of intangibles, the common law does not, on the ground that the essential prerequisite of delivery of the pledged movables to the pledgee cannot be effected in the case of intangibles. В этой связи следует отметить важное различие между системами общего и гражданского права: в то время как в системе гражданского права допускается залог нематериального имущества, такой залог в системе общего права не разрешается на том основании, что существенное условие вручения закладываемого движимого имущества залогодержателю не может быть выполнено в случае нематериального имущества.
As if these macro-reforms were not enough, the NTP will also require a gradual move to a civil law system for managing the economy and business. Впрочем, даже этих серьёзных макроэкономических реформ будет недостаточно. ПНТ потребует ещё и постепенного перехода к гражданской правовой системе в части управления экономикой и бизнесом.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One