Перевод "civil and public servants" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "civil and public servants"
civil and public servants
существительное
Контексты с "civil and public servants"
The Commission suggested that initial work on the second phase focus on civil and public servants, especially teachers.
Комиссия предложила сосредоточить начальную деятельность в рамках второго этапа на государственных служащих, особенно учителях.
The problem of crime in Africa is complicated by several characteristics unique to the region, including high levels of illiteracy, civil conflicts, natural disasters, poverty, poor communication links, lack of social infrastructure, traditional attitudes and activities, including gender bias, weak civil and public sectors vulnerable to corruption, poor and archaic legislation and low levels of technological operation.
В Африке проблема преступности усугубляется рядом характерных для этого региона особенностей, в том числе низким уровнем грамотности, междоусобицей, стихийными бедствиями, нищетой, неразвитыми каналами связи, слабостью социальной инфраструктуры, традиционными взглядами и деятельностью, включая предвзятость в гендерных вопросах, слабостью гражданского и государственного секторов, подверженных коррупции, неэффективным и устаревшим законодательством, а также низким технологическим уровнем.
Between February and October 2008 it held a total of 24 workshops on the human rights of female workers, targeted at working women, women's organizations, and public servants.
В период с февраля по октябрь 2008 года Департамент провел в общей сложности 24 семинара по правам человека работающих женщин, в которых приняли участие сами работающие женщины, женские и другие организации гражданского общества, а также государственные служащие.
Articles 107, 108, 109 and 110 of the General Public Administration Act referred to civil and public servants'duty to obey orders and specified the grounds on which such persons were excused from carrying out an act that might be contrary to the Convention.
В статьях 107, 108, 109 и 110 общего закона о государственной администрации говорится об обязанности гражданских и государственных служащих подчиняться приказам, но в то же время, конкретно устанавливаются основания, по которым таким лицам разрешается не участвовать в актах, которые могут рассматриваться как нарушение Конвенции.
All executive officers and public servants have law degrees from higher education institutions, 6 have passed their bar exams, and 3 qualify as apprentices in terms of obtaining the professional practice prescribed for the bar exam.
Все руководящие работники и служащие имеют степени в области права, полученные в учреждениях высшего образования, 6 человек по итогам экзаменов получили квалификацию адвоката, а 3 человека являются стажерами, поскольку они проходят профессиональную практику, необходимую для сдачи экзамена на получение диплома адвоката.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024