Перевод "child maltreatment" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "child maltreatment"
Контексты с "child maltreatment"
The Committee is convinced that the need to ensure full protection from all forms of abuse in accordance with article 19 of the Convention requires legislative measures guaranteeing that child maltreatment will not be tolerated.
Комитет заявляет о своей убежденности в том, что необходимость всесторонней защиты детей от любых форм злоупотребления в соответствии со статьей 19 Конвенции требует принятия законодательных мер, гарантирующих нетерпимое отношение к случаям жестокого обращения с детьми.
Dr. Etienne Krug, Director, Violence and Injury Prevention and Disability, WHO, described four new initiatives that are currently being undertaken to promote the prevention of injuries: the decade of action on road safety (2011-2020), child injury prevention, child maltreatment prevention and trauma care.
Член группы д-р Этьен Круг, директор Департамента профилактики травматизма и насилия, ВОЗ, представил четыре новые инициативы, которые осуществляются в настоящее время и направлены на содействие профилактике травматизма: декада мер по обеспечению безопасности дорожного движения (2011-2020 годы), профилактика детского травматизма, предупреждение жестокого обращения с детьми и травматологическая помощь.
Such protective measures should, as appropriate, include effective procedures for the establishment of social programmes to provide necessary support for the child, and for those who have care of the child as well as for other forms of prevention and for identification, reporting, referral, investigation, treatment and follow-up of instances of child maltreatment described heretofore, and, as appropriate, for judicial involvement.”
Такие меры защиты, в случае необходимости, включают эффективные процедуры для разработки социальных программ с целью предоставления необходимой поддержки ребенку и лицам, которые о нем заботятся, а также для осуществления других форм предупреждения и выявления, сообщения, передачи на рассмотрение, расследования, лечения и последующих мер в связи со случаями жестокого обращения с ребенком, указанными выше, а также в случае необходимости для возбуждения судебной процедуры».
As stated in the 1991 White Paper “Social Welfare into the 1990s and Beyond”, a key objective of our child welfare programme is “to protect children from all forms of maltreatment and to provide services for the prevention and treatment of abuse”.
Как указывалось в изданной в 1991 году " Белой книге " под названием " Социальное обеспечение в 90-е и последующие годы ", ключевой целью нашей программы охраны детства является " защита детей от всех форм жесткого и грубого обращения, а также предоставление услуг по предупреждению злоупотреблений и преодолению их последствий ".
The Committee urges the State party to address the problems and shortcomings facing children and affecting their welfare, beginning with the varied types of child exploitation such as the trafficking of children, their sexual exploitation and domestic maltreatment.
Комитет настоятельно призывает государство-участник заняться решением проблем и устранением недостатков, с которыми сталкиваются дети и которые затрагивают их благосостояние, и в первую очередь различных видов детской эксплуатации, таких, как торговля детьми, их сексуальная эксплуатация и грубое обращение в семье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024