Перевод "channel output level" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "channel output level"
channel output level
существительное
мн.
channel output levels
Контексты с "channel output level"
As a result of the programme, the output level of light motor vehicles in 2010 amounted to approximately 1.2 million units (up 101.4% compared to 2009).
Благодаря ей, уровень производства легковых автомобилей в 2010 году составил порядка 1,2 миллиона штук (это плюс 101,4% по отношению к 2009 году).
Public expenditure not yet reallocated in favour of human priority investments (no progress at the outcome level); 20/20 report prepared, workshop organized, recommendations submitted to government (significant progress at the output level);
Средства государственного бюджета еще не перераспределены на использование в приоритетных сферах развития человеческого потенциала (отсутствие прогресса на уровне общих результатов); подготовка доклада о результатах инициативы 20/20, организация практикумов, представление рекомендаций правительству (существенный прогресс на уровне конкретных результатов);
Examples of progress at the outcome level may include high turnout in general elections or a shift in public expenditure towards social sectors; and at the output level, examples could include the number of election workers trained or the preparation of a 20/20 report.
Примеры прогресса на уровне результатов могут включать такие показатели, как высокая степень участия населения во всеобщих выборах или переориентация государственных расходов на нужды социальных секторов; на уровне проведенных мероприятий примеры могли бы включать такие показатели, как число подготовленных сотрудников, участвующих в проведении выборов, или подготовка доклада 20/20.
Examples of progress at the outcome level may include high turnout in general elections and shift in public expenditures towards social sectors, and at the output level, the number of election workers trained and a 20/20 report prepared.
Примеры прогресса на уровне общих результатов могут включать в себя высокий показатель участия в общих выборах и увеличение объема государственных ассигнований в социальных секторах, а на уровне конкретных результатов — количество подготовленных сотрудников для проведения выборов и составление отчетов 20/20.
The delegation added that at the output level, many programmes were nationally executed and not all results could be attributed exclusively to the Fund.
Делегация добавила, что на уровне мероприятий на национальном уровне осуществляется множество программ и не все результаты можно приписывать исключительно деятельности Фонда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024