Перевод "carrying out of reconnoitering" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "carrying out of reconnoitering"

carrying out of reconnoitering существительное
мн. carrying out of reconnoiterings
разведывание ср.р. (Военный словарь) Прослушать

Контексты с "carrying out of reconnoitering"

We apologize for the delay and will do our best to hasten the carrying out of your order. Мы очень сожалеем о задержке и сделаем все возможное, чтобы ускорить исполнение поручения.
You undertake to pay all stamp expenses relating to the Customer Agreement and any documentation which may be required for becoming our Client or the carrying out of the transactions under the Customer Agreement. Вы обязуетесь платить все гербовые сборы, имеющие отношение к Клиентскому соглашению и документации, которая может потребоваться для того, чтобы стать нашим Клиентом или осуществлять транзакции в соответствии с Клиентским соглашением.
Article 3 (I) (d) common to the four Geneva Conventions prohibits “the passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced by a regularly constituted court, affording all the judicial guarantees which are recognized as indispensable by civilized peoples”. Общая для четырех Женевских конвенций статья 3 (I) (d) запрещает " осуждение и применение наказания без предварительного судебного решения, вынесенного надлежащим образом учрежденным судом, при наличии судебных гарантий, призванных необходимыми цивилизованными нациями ".
Concerning the preparation of the case on the two charges preferred- (a) illicit betting and (b) embezzlement of the cash balance- the author claims that the investigation was vitiated by a number of omissions, first and foremost the failure to examine key witnesses despite the requests of the investigating judge; the carrying out of investigative actions that were not asked for by the investigating judge; and the want of evidence. В том что касается следствия по двум пунктам обвинения (А: незаконные пари и В: присвоение кассового остатка), то автор утверждает, что в ходе следствия были допущены многочисленные нарушения, в частности главным образом отказ допросить важных свидетелей по делу, несмотря на ходатайство следственного судьи; проведение следственным судьей не требовавшихся следственных действий, а также игнорирование отсутствия доказательств.
The Committee addresses the sources of funding and weapons used in the planning and carrying out of terrorist attacks by Al Qaeda in order to determine if these links can effectively be severed and whether illegal cross-border activities by terrorist elements can be forcefully combated. Комитет занимается источниками финансирования и поставок оружия, используемыми при планировании и осуществлении «Аль-Каидой» террористических нападений, с тем чтобы определить, можно ли действенно пресечь эти связи и можно ли успешно вести активную борьбу с незаконной трансграничной деятельностью террористических элементов.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One