Перевод "burn out" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "burn out"
They had to burn down the scho to get him out of third grade.
Им нужно было сжечь школу, чтобы перекинуть его в четвёртый класс.
It often takes a generation for a wave of terrorism to burn out.
Часто необходима смена поколения, чтобы выжечь волну терроризма.
Deal with the suffering, that sometimes sick and dying buildings need to burn to be put out of their misery.
Иметь дело со страданиями, что иногда больные и умирающие здания нужно сжечь, чтобы положить конец их страданиям.
Enough cayenne pepper in there to burn your lips out, just like dad used to make.
Хватит класть туда острый красный перец, который все выжигает, прям как отец когда-то готовил.
If developments continue at this pace, the revolutionary zeal we see among British politicians may burn itself out before “hard Brexit” is consummated.
Если дальнейшее развитие событий будет продолжаться в том же духе, то революционное рвение, которое мы видим среди британских политиков, может сжечь само себя, прежде чем будет осуществлен «жесткий Брексит».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024