Перевод "buildup in armed forces" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "buildup in armed forces"
Контексты с "buildup in armed forces"
It should be recalled that in its resolution 1539 (2004) of 22 April 2004, the Security Council requested that a monitoring and reporting mechanism be established to provide it with timely information on abuses against children in conflict situations, in particular their recruitment and use in armed forces and groups.
Следует отметить, что в своей резолюции 1539 (2004) от 22 апреля 2004 года Совет Безопасности просил создать механизмы наблюдения и отчетности, которые обеспечивали бы его своевременной информацией о злоупотреблениях, которым подвергаются дети в конфликтных ситуациях, в частности о их вербовке и использовании в вооруженных силах и группах.
UNICEF has played a key role in advocacy concerning children affected by armed conflict and the disarmament, demobilization, and reintegration of children in armed forces and other combatant groups in Afghanistan, Angola, Burundi, Colombia, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Guinea-Bissau, Haiti, Indonesia, Liberia, Mozambique, Myanmar, Nepal, the Philippines, the Congo, Rwanda, Sierra Leone, Somalia, Sri Lanka, the Sudan and Uganda.
ЮНИСЕФ играл ключевую роль в пропагандистской деятельности, касающейся детей, затронутых вооруженными конфликтами, и разоружения, демобилизации и реинтеграции детей, находящихся в составе вооруженных сил и других групп комбатантов в Анголе, Афганистане, Бурунди, Гаити, Гвинее-Бисау, Демократической Республике Конго, Индонезии, Колумбии, Конго, Кот-д'Ивуаре, Либерии, Мозамбике, Мьянме, Непале, Руанде, Сомали, Судане, Сьерра-Леоне, Уганде, Филиппинах и Шри-Ланке.
Exceptions to this were individuals who voluntarily joined the armed forces of a State other than their own and were subject to an existing command structure, and groups of foreign individuals serving in armed forces under the normal control of a State, e.g. the British and Indian Ghurkha regiments and the French Foreign Legion.
Исключением в этом отношении являются лица, которые добровольно вступают в вооруженные силы иностранного государства и соблюдают существующую субординацию, и группы иностранцев, служащих в вооруженных силах, которые контролируются государством, как, например, полки британских и индийских гурок и французский Иностранный легион.
In addition to developing effective monitoring and reporting procedures and an effective system of justice for children, she called for an urgent response to the crime of sexual violence and for action to stem the flow of small arms and light weapons, for the prevention of the recruitment of children in armed forces and for work to secure their release, demobilization, rehabilitation and reintegration.
В дополнение к разработке эффективных процедур контроля и отчетности и эффективной системы правосудия для детей она призвала в срочном порядке принять ответные меры для искоренения сексуального насилия, а также принять меры для того, чтобы остановить потоки стрелкового оружия и легких вооружений, предотвратить вербовку детей в вооруженные силы и приложить усилия, направленные на обеспечение их освобождения от службы, демобилизации, реабилитации и реинтеграции.
The Government of Uganda will also review existing laws to cover the crime of aiding and abetting of recruitment of children in armed forces by civilian officials.
Правительство Уганды будет также осуществлять обзор существующих законов, с тем чтобы включить в них преступления содействия и поощрения вербовки детей в вооруженные силы со стороны гражданских официальных лиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024