Перевод "building permit" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "building permit"
Контексты с "building permit"
Because the household does not have a building permit for its house and house registration for its occupants, the authorities deny it access to water on legal grounds and force it to buy water from private vendors at a much higher cost.
Поскольку у этих семей нет строительных лицензий на дома и регистрационных свидетельств на их жильцов, органы отказывают им в доступе к водоснабжению на юридической основе и вынуждают их покупать воду у частных продавцов по намного более высокой цене.
For example, it could be stated that planning permission (building permit) should be granted unless the development would cause harm.
Например, можно было бы заявить, что разрешение на планировочные работы (разрешение на застройку) будет выдаваться, если застройка не нанесет вреда.
The building permit for the new conference facility at the Vienna International Centre was obtained in July 2006 and construction work began in late August 2006.
Разрешение на строительство новых конференционных помещений в Венском международном центре было получено в июле 2006 года, а в конце августа 2006 года начались строительные работы.
He asked the delegation to comment on the potential barriers to obtaining a building permit, such as lack of available land, and zoning, planning and building regulations.
Он просит делегацию прокомментировать возможные препятствия для получения разрешения на строительство, такие, как отсутствие под застройку и правила районирования, планирования и строительства.
The building permit for the new conference facility (M building) at the Vienna International Centre was obtained in July 2006, and construction work began in late August 2006.
Разрешение на строительство новых конференционных помещений в Венском международном центре было получено в июле 2006 года, а в конце августа 2006 года начались строительные работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024