Перевод "building freeze" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "building freeze"
building freeze
существительное
Контексты с "building freeze"
An indefinite building freeze would lead to the immediate end of Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu's coalition government in Jerusalem, without giving Israel or Netanyahu anything tangible in return.
Замораживание строительства на неопределенный срок приведет к незамедлительному распаду коалиционного правительства премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху в Иерусалиме, не давая ничего материального Израилю или Нетаньяху взамен.
And US President Barack Obama did nothing when Israel refused to extend its freeze on new building construction in the West Bank, causing Israeli West Bank settlers to rejoice.
А президент США Барак Обама ничего не сделал, когда Израиль отказался продлевать приостановку строительства новых поселений на Западном Берегу, что вызвало огромную радость среди израильтян Западного Берега.
Serious direct negotiations are unlikely to begin without a freeze on settlement building, which Israel’s Prime Minister Netanyahu is unlikely to announce or implement, given resistance within his coalition government.
Маловероятно, что серьезные прямые переговоры начнутся без замораживания строительства поселений, которое премьер-министр Израиля Нетаньяху вряд ли объявит или осуществит из-за сопротивления своего коалиционного правительства.
The Israeli Government should withdraw its army from autonomous areas, put an end to targeted killings, provide relief to the Palestinian people by lifting the roadblocks and the other restrictions imposed upon them and freeze all settlement activities and the building of the security wall, which is a course of action that jeopardizes reaching a political solution to the conflict.
Израильское правительство должно вывести свои войска из подконтрольных автономии районов, положить конец целенаправленным расправам, облегчить положения палестинского народа и в этих целях ликвидировать блокпосты и отменить другие введенные им ограничения, должно заморозить всю деятельность по строительству поселений и возведению стены безопасности, которая ставит под угрозу достижение политического урегулирования конфликта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024