Перевод "breakaway starting current" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "breakaway starting current"
breakaway starting current
существительное
мн.
breakaway starting currents
Контексты с "breakaway starting current"
Controls for starting the current song over, jumping to the previous song, and skipping to the next song
Элементы управления для повторного запуска текущей композиции, перехода к предыдущей или следующей композиции
The report underscores our commitment to gender equality, starting with current parity in enrolment levels among girls and boys in school at both the primary and the secondary levels.
В докладе подчеркивается наша приверженность достижению гендерного равенства, включая обеспечение одинакового показателя охвата девочек и мальчиков системой школьного образования как на первом, так и на втором уровнях.
Starting in the current month, the Galileo system would be implemented in the Kosovo and Liberia missions and would then be extended to other missions as well.
С текущего месяца система «Галилео» будет внедрена в миссиях в Косово и Либерии, а затем будет распространена и на другие миссии.
He recalled that according to paragraph 4 (k), of the annex to General Assembly resolution 58/316, agenda item 28, entitled “University for Peace”, would be considered by the Committee, starting with the current session, on a triennial basis.
Он напоминает о том, что, согласно пункту 4 (k) приложения к резолюции 58/316 Генеральной Ассамблеи, пункт 28 повестки дня, озаглавленный «Университет мира», будет рассматриваться Комитетом начиная с нынешней сессии на трехгодичной основе.
Starting from the current review, the amounts of children's and secondary dependant's allowances should be determined on the basis of the value of tax abatements and social security payments in the countries of the eight headquarters duty stations, including Spain;
начиная с нынешнего обзора определять суммы надбавок на детей и иждивенцев второй ступени на основе суммы налоговых скидок и выплат по линии социального обеспечения в странах, где находятся восемь мест расположения штаб-квартир, включая Испанию;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024