Перевод "basis of foreign policy" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "basis of foreign policy"
Контексты с "basis of foreign policy"
Few Americans cast their ballot in the recent mid-term elections on the basis of foreign policy.
Мало кто из американцев отдал свой голос во время недавних промежуточных выборов исходя из внешней политики.
The judge or his deputy may issue written orders for the confiscation of any movable or immovable property and for the imposition of provisional custodianship over companies and associations and the deferment of debts and liabilities due and payable on the assets confiscated, on the basis of foreign requests in implementation of international agreements and on a proposal from the Ministry of Foreign Affairs.
«Судья или замещающее его лицо должны отдать письменное распоряжение о конфискации любого движимого или недвижимого имущества и о наложении предварительного ареста на компании или предприятия, равно как и об отсрочке долгов и платежей, причитающихся с конфискованного имущества по зарубежным требованиям, в соответствии с международными соглашениями и по представлению министерства иностранных дел».
As someone who thinks that “morality,” as such, should play no role whatsoever in the formulation of foreign policy, I personally find the whole McFaul-Kramer fight to be more than a little bit silly.
Будучи уверенным в том, что "нравственность" как таковая вообще не должна играть никакой роли в формировании внешней политики, я нахожу всю эту борьбу между Макфолом и Крамером более чем глупой.
Latin America has entered the realm of foreign policy in which the U.S. is not the primary axis around which countries define their economic and political interests or defend themselves.
Латинская Америка вступила в область внешней политики, в которой США не являются той основной осью, вокруг которой другие страны определяют свои экономические и политические интересы или защищают себя.
But that his media image and style of foreign policy have failed to produce any dramatic foreign policy success does not reflect a breakdown of presidential leadership, an ineffective decision-making process, a lack of moral authority or some sort of personal intellectual deficiency.
Но тот факт, что его медийный образ и стиль внешней политики не смогли привести к значительным внешнеполитическим успехам, не отражает упадок президентского руководства, неэффективный процесс принятия решений, отсутствие нравственного авторитета или какую-нибудь личную интеллектуальную неполноценность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024