Перевод "bankrupting" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "bankrupting"
мн.
bankruptings
bankrupted / bankrupted / bankrupting / bankrupts
Контексты с "bankrupting"
I imagine you started to go slightly crazy sometime around Easter, and that all the pleasure you took in building your business evaporated with the news that any further growth and the loans it required would risk entirely bankrupting you and your family.
Я пологаю, что Вы начали двигаться немного быстрее, чем это требуется, и, что всё удовольствие, которое Вы получали, выстраивая Ваш бизнес, улетучилось с новостями о дальнейшем росте и ссудах, которые потребовались для этого, рискуя окончательно разорить Вас и Вашу семью.
I’m proud of our record of securing genuinely innovative drugs for our patients, without bankrupting the hospital.
Я горд, что мы смогли обеспечить наших пациентов подлинно инновационными лекарственными препаратами, не доведя при этом больницу до банкротства.
Among the many challenges facing the new European Commission is determining how to provide ultra-fast broadband Internet access to all 500 million European Union residents without raising taxes or bankrupting Europe's telecommunications companies.
Среди многих проблем, стоящих перед новым составом Европейской комиссии, имеется проблема внедрения доступа к сверхскоростному широкополосному Интернету для всех 500 миллионов жителей Европейского Союза без увеличения налогов или банкротства коммуникационных компаний Европы.
If, say, the Bank of China and the Federal Reserve decided to teach speculators a lesson by pushing the dollar's value relative to the yuan up by 20% for a month, they could do so, bankrupting many financial institutions with short positions.
Если, скажем, Банк Китая и Федеральный резервный банк решат преподнести урок спекулянтам, подняв стоимость доллара по отношению к юаню на 20% в течение месяца, что они могут сделать, приведя, таким образом, многие финансовые учреждения с короткими позициями к банкротству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024