Перевод "balance of claims and liabilities" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "balance of claims and liabilities"
balance of claims and liabilities
существительное
мн.
balances of claims and liabilities
Контексты с "balance of claims and liabilities"
Recently, however, several countries in East Asia have become locked in a spiral of claims and counterclaims regarding borders, shipping lanes, and territorial rights.
Однако в последнее время некоторые страны Восточной Азии были замкнуты в спираль претензий и встречных притязаний относительно границ, морских путей и территориальных прав.
Further suggestions with respect to (131) were that the last sentence was not required, that the sentence concerning the combination of amount of claims and number of creditors was too restrictive, and that the reference to voting in person could be expanded to include voting by proxy.
Кроме того, в отношении рекомендации 131 были высказаны мнения о том, что последнее предложение является ненужным, что предложение, касающееся сочетания суммы требований и числа кредиторов, является чрезмерно ограничительным и что ссылка на личное участие в голосовании может быть расширена для включения голосования по доверенности.
In expedited proceedings, certain elements of full reorganization such as the consideration of claims and the appointment of an insolvency representative could be avoided, except where the plan provided otherwise.
При упрощенном производстве, кроме тех случаев, когда в плане предусмотрено иное, можно будет избежать некоторых элементов полномасштабной реорганизации, таких как рассмотрение требований и назначение управляющего в деле о несостоятельности.
He urged the Secretariat to expedite action on the processing of claims and the reimbursement of countries contributing personnel and equipment to peacekeeping operations.
Оратор призывает Секретариат ускорить процедуру обработки требований и выплаты компенсации странам, предоставившим персонал и имущество для нужд миротворческих операций.
These include servicing clients in peacekeeping operations by processing insurance applications for new and reappointed staff, communications with clients (staff members, their family members and administrative offices), responding to queries, following up on the status of claims and processing of Mission Insurance Plan hardship cases.
К ним относятся обслуживание клиентов в миротворческих операциях путем обработки заявлений на оформление страхования от новых и повторно назначенных сотрудников, поддержание связи с клиентами (сотрудниками, членами их семей и административными подразделениями), рассмотрение запросов, контроль за выплатами по страховым требованиям и обработка требований о выплате надбавок за работу в трудных условиях в соответствии со страховыми планами миссий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024