Перевод "authorized bank" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "authorized bank"
Контексты с "authorized bank"
According to Notification No. 13 issued by the Bank of Thailand under the authority of the Money Exchange Controls Act of 1942, any person (except authorized banks, companies or persons) shall not buy, sell, loan, exchange or transfer foreign money or other foreign mediums of exchange without permission.
Согласно Уведомлению № 13, изданному Банком Таиланда на основе Закона о контроле над денежным обращением 1942 года, любое лицо (за исключением уполномоченных банков, компаний или лиц) не должно приобретать, продавать, давать в заем, обменивать или передавать иностранные денежные средства или другие иностранные средства обращения без наличия на то разрешения.
Under Order No. 95 of the Cabinet of Ministers of 13 March 1996 on measures to improve monitoring of the use of foreign currency funds in the conduct of foreign trade operations, all import contracts are registered, either at authorized banks or at the territorial subdivisions of the customs service.
В соответствии с постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан № 95 от 13 марта 1996 года «О мерах по совершенствованию контроля за использованием средств в иностранной валюте при осуществлении внешнеторговых операций» в уполномоченных банках, а также в территориальных подразделениях таможенной службы осуществляется учет всех импортных контрактов.
"Withdrawal" shall mean the withdrawal of funds from the Client's account and their remittance to the Client or the Client's authorized person's bank details, as indicated by the Client in the "Withdrawal Request".
«Списание средств» — списание денежных средств со Счета Клиента и перечисление их на реквизиты Клиента или его уполномоченного лица, указанные Клиентом в распоряжении на вывод денежных средств.
The above-mentioned cash-management guidelines and procedures do not adequately address the organization of cash management between headquarters and field offices nor provide detailed guidance on matters such as the amounts authorized to be kept in bank accounts (in headquarters and field office accounts).
Вышеупомянутые руководящие принципы и процедуры распоряжения денежной наличностью не обеспечивают адекватную организацию движения денежной наличности между штаб-квартирой и периферийными отделениями и не позволяют сориентироваться в таких вопросах, как величина сумм, разрешенных для хранения на счетах (штаб-квартиры и периферийных отделений).
The bill specifies that banks and other financial and credit institutions authorized to open and maintain bank accounts must suspend the transactions of natural and legal persons reported to be involved in terrorist activities (or the financing of terrorism).
Так в проекте данного закона устанавливается, что банки и иные финансово-кредитные учреждения, имеющие право на открытие и ведение банковских счетов, приостанавливают операции физических и юридических лиц, в отношении которых имеются сведения об участии в террористической деятельности (финансировании терроризма).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024