Перевод "authorized arrest" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "authorized arrest"
Словосочетания с "authorized arrest" (1)
- non authorized arrest - несанкционированный арест
Контексты с "authorized arrest"
The exceptions to that rule were set out in the Rules of Criminal Procedure, according to which a police officer without a warrant was authorized to arrest a person who had committed, was actually committing, or was attempting to commit an offence in his presence or when an offence had just been committed and the police officer had personal knowledge of the facts.
Исключения из этой нормы изложены в Уголовно-процессуальных правилах, в соответствии с которыми сотрудник полиции, не имеющий ордера, уполномочен подвергнуть аресту лицо, совершившее, совершающее или пытающееся совершить преступление в его присутствии, или в том случае, если преступление было только что совершено, и сотруднику полиции лично известно об имеющихся фактах.
Article 233 (2) of the Criminal Procedure Code envisages those authorized bodies upon the decree of which arrest (freezing) is applied to the financial assets (and other property).
В статье 233 (2) Уголовно-процессуального кодекса указаны те полномочные органы, по решению которых осуществляется арест (блокирование) финансовых активов (и иного имущества).
The Law on Criminal Procedure allowed for the possibility of having authorized official persons of an organ of internal affairs arrest a person if there exists any of the reasons provided by its article 191.
Закон об уголовном судопроизводстве допускал возможность произведения уполномоченными должностными лицами или органом внутренних дел задержания того или иного лица в случае наличия оснований, предусматриваемых его статьей 191.
Accordingly, unlike the ordering of detention measures by an organ of internal affairs provided by previous legal provisions, the CPC specifies that authorized official persons of the organs of internal affairs may arrest a person in the event of the existence of any reason provided by article 142; however, they must bring such person before the competent investigative judge without delay and not later than within eight hours.
Так, в отличие от прежних предписаний закона, когда приказы о задержании принимались органами внутренних дел, в УПК говорится, что уполномоченные должностные лица органов внутренних дел могут произвести арест того или лица при наличии какого-либо из оснований, предусматриваемых статьей 142; однако они должны доставить это лицо к компетентному судье, проводящему судебное следствие, незамедлительно и не позднее чем по истечении восьми часов.
In the period from 1992 to September 2002, authorized official persons of the organs of internal affairs in the territory of the Republic of Serbia had criminal charges brought against for six criminal offences of unlawful arrest.
За период с 1992 года по сентябрь 2002 года уполномоченным сотрудникам органов внутренних дел на территории Республики Сербия были предъявлены уголовные обвинения в отношении шести уголовных преступлений, связанных с незаконным арестом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024