Перевод "as far as possible" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "as far as possible"

as far as possible наречие
по мере возможности
Please provide, as far as possible, a detailed description and statistical data concerning the various benefits mentioned in the report.
Просьба представить, по мере возможности, подробное описание и статистические данные о различных пособиях, упомянутых в докладе.
в максимально возможной степени
Cooperative relations should be maintained as far as possible.
Совместные отношения должны быть поддержаны в максимально возможной степени.

Контексты с "as far as possible"

The proposed critical limits for heavy metals should be tested and as far as possible applied by countries in their national exercises as soon as possible, with due account taken of their qualifiers and additional specifications. Предлагаемые критические предельные значения для тяжелых металлов следует опробовать и как можно скорее и насколько возможно применять в отдельных странах в ходе их национальных практических мероприятий с должным учетом их определений и дополнительных спецификаций.
Please provide, as far as possible, a detailed description and statistical data concerning the various benefits mentioned in the report. Просьба представить, по мере возможности, подробное описание и статистические данные о различных пособиях, упомянутых в докладе.
Cooperative relations should be maintained as far as possible. Совместные отношения должны быть поддержаны в максимально возможной степени.
Article 43 imposes a duty on the occupant to “take all measures within his power to restore, and, as far as possible, to insure public order and life, respecting the laws in force in the country”. В статье 43 говорится о том, что занявший территорию неприятель обязан «принять все зависящие от него меры к тому, чтобы, насколько возможно, восстановить и обеспечить общественный порядок и общественную жизнь, уважая существующие в стране законы».
Especially wardrobes, shelves and cupboards should be set into walls; vertical pipes should as far as possible be located in recesses or corners. Гардеробы, стеллажи и шкафы должны быть вмонтированы в стены; вертикальные трубопроводы должны, по мере возможности, располагаться в нишах или углах.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One