Перевод "army field order" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "army field order"
army field order
существительное
мн.
army field orders
Контексты с "army field order"
The High Commissioner urges Congress and the Government to apply coherent policies in the economic and social field in order to achieve the Millennium Development Goals, and in particular to reduce the inequity gap, to deal with extreme poverty and to guarantee the rights to health, education, employment and housing effectively.
Верховный комиссар призывает конгресс и правительство проводить в социально-экономической области последовательную политику, направленную на достижение целей развития Декларации тысячелетия, в частности уменьшить масштабы неравноправия, бороться с крайней нищетой и действенным образом гарантировать права на здоровье, образование, труд и жилище.
The GM also provides support for the NAP preparation process, by organizing public consultation, popularizing the Convention and assessing experience in the field in order to draw lessons which can guide future activities.
ГМ также поддерживает процесс разработки НПД путем организации консультаций с населением, популяризации Конвенции, проведения оценки накопленного на местах опыта с целью извлечения уроков, могущих помочь в выборе направлений будущих действий.
We should also like point to our involvement in South-South cooperation with neighbourly Nigeria and friendly Cuba in the medical field in order to set up clinics and medical centres to provide treatment and medicines in many African countries.
Мы хотели бы также отметить наше участие в сотрудничестве по линии Юг-Юг с соседней Нигерией и дружественной Кубой в медицинской сфере: речь идет об открытии во многих африканских странах клиник и медицинских центров, где пациенты проходят лечение и где им предоставляются лекарства.
The EU hopes that fruitful discussions during this session will lead to concrete and comprehensive recommendations in that field in order to strengthen confidence and security and to achieve disarmament, with the building of an environment of cooperative security as the ultimate goal.
ЕС выражает надежду на то, что плодотворная дискуссия в ходе этой сессии приведет к выработке конкретных и всеобъемлющих рекомендаций в этой области, направленных на укрепление доверия и безопасности, а также достижение разоружения и создание в качестве конечной цели обстановки безопасности, основанной на сотрудничестве.
It is envisaged that, subject to the availability of funds, regional advisors with responsibilities for terrorism-related work will be strategically placed in the field in order to support the delivery of technical assistance.
Согласно имеющимся планам и при условии наличия средств в целях оказания поддержки предоставлению технической помощи в стратегически важные регионы будут откомандированы региональные консультанты, которые будут выполнять функции, связанные с борьбой с терроризмом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024