Перевод "approach azimuth guidance" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "approach azimuth guidance"
approach azimuth guidance
существительное
мн.
approach azimuth guidances
Контексты с "approach azimuth guidance"
It's approach off azimuth 30 degrees off our last pass.
Давайте по азимуту, на 30 градусов от прежней траектории.
In terms of the proposed approach for the assessment, this guidance document suggests that the assessment contain two components: an assessment of the governance infrastructure and an assessment (following an initial screening process) of selected chemical management issues and priorities.
С точки зрения предложенного подхода к оценке, в этом руководстве рекомендуется, что оценка должна включать два основных компонента: оценку структуры управления на национальном уровне и оценку (после первоначального процесса отбора) отобранных связанных с управлением обращением химических веществ вопросов и приоритетных задач.
Within that approach and framework, UN-HABITAT receives guidance from the human rights treaties and their supervisory bodies, above all from the Habitat Agenda, to promote the well-being of and to protect the urban poor and vulnerable and disadvantaged groups, including protecting indigenous peoples'rights to land, housing and property and other economic resources.
В ходе осуществления этого подхода и этих рамок ООН-Хабитат руководствуется договорами по правам человека и указаниями органов, следящих за их воплощением в жизнь, и, в первую очередь, положениями Повестки дня Хабитат для обеспечения содействия благополучию и защиты прав малоимущего населения городских районов и других уязвимых и обездоленных групп, включая коренные народы, на землю, жилье и имущество и другие экономические ресурсы.
The “protective environment” approach, laid out in the UNICEF operational guidance for the MTSP, is providing a common reference for programmes and encouraging greater emphasis on systemic change, for example, through support to legislative reform, attitudinal change, building of capacity among those working to protect children, national monitoring and helping children and adolescents to protect themselves.
В изложенном в оперативном руководстве ЮНИСЕФ для ССП подходе, основанном на создании «условий защиты», представлены общие рамки для программ и уделяется особое внимание системным преобразованиям, например, через посредство поддержки реформы в области законодательства, изменения моделей поведения, расширения возможностей структур, занимающихся вопросами защиты детей, национального контроля и оказания помощи детям и подросткам в обеспечении их защиты.
Now I do not use multiple time frame confirmation (the top down approach where longer timeframes are used for guidance with shorter timeframes) so I will look at the consolidation on this morning 30 minute chart irrespective to what’s developing on the daily.
Теперь мне не нужны подтверждения от нескольких масштабов времени (сверху вниз, когда более длинные периоды используются для определения направления на более коротких периодах), так как, помня о консолидации, этим утром я смотрю на 30-минутный график безотносительно к тому, что происходит на дневном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024