Перевод "apposite" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "apposite"

apposite [ˈæpəuzɪt] прилагательное Прослушать
- / -
уместный (appropriate) Прослушать
It may also be apposite to evaluate the threshold required.
Может быть также уместным оценить требуемую пороговую величину.

Контексты с "apposite"

It may also be apposite to evaluate the threshold required. Может быть также уместным оценить требуемую пороговую величину.
Article 19 was most apposite in that it embodied the principle of mutual agreement to dispute settlement machinery, although it also made provision for an impartial fact-finding commission which could present findings and recommendations. Статья 19 особенно уместна, поскольку в ней закреплен принцип взаимного согласия относительно механизмов урегулирования споров, хотя в ней также предусматривается создание беспристрастной комиссии по установлению фактов, которая может представлять свои выводы и рекомендации.
It was pointed out that the notion of acquiescence was apposite in treaty law, even if the circumstances in which the “conduct” referred to in article 45 of the Vienna Conventions might constitute consent could not be determined beforehand. Было также о отмечено, что понятие согласия является уместным в праве договоров, даже если заранее и невозможно определить обстоятельства, при которых " поведение ", о котором говорится в статье 45 Венских конвенций, равносильно согласию.
It was pointed out that the notion of acquiescence was apposite in treaty law, even if the circumstances in which the “conduct” referred to in article 45 of the Vienna Conventions might betoken consent could not be determined beforehand. Было также о отмечено, что понятие согласия является уместным в праве договоров, даже если заранее и невозможно определить обстоятельства, при которых " поведение ", о котором говорится в статье 45 Венских конвенций, равносильно согласию.
It was also noted that the reference in paragraph (9) of the commentary to the Kiev Protocol was not apposite since that Protocol employed a compromise formulation that covered income directly deriving from an impairment of a legally protected interest. Кроме того, отмечалось, что ссылка в пункте 9 комментария на Киевский протокол не является уместной, поскольку в Протоколе используется компромиссная формулировка, охватывающая доход, непосредственно вытекающий из посягательства на правоохраняемый интерес.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One