Перевод "answer obligations" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "answer obligations"
answer obligations
глагол
Контексты с "answer obligations"
Parties were required to answer questions relating to their specific obligations to each protocol in force for them.
Сторонам было предложено ответить на вопросы, касающиеся выполнения их конкретных обязательств по каждому действующему в их отношении протоколу.
This section should provide an answer to the question of whether the Protocol obligations, if fully implemented, would lead to the desired results, in view of the latest scientific knowledge.
В этом разделе должен быть дан ответ на вопрос о том, приведут ли обязательства по Протоколу, в случае их полного выполнения, к достижению ожидаемых результатов с учетом последних научных достижений.
The answer is that such questions were never an option, if we were to fulfill our treaty obligations and avoid a catastrophic repeat of nineteenth-century colonialism.
Ответ заключается в том, что такие вопросы никогда не рассматривались в качестве варианта, если мы должны были выполнить наши договорные обязательства и избежать катастрофического повторения колониализма девятнадцатого века.
It could hardly be an answer that the General Assembly is not setting any more general precedent, because while many, many States are not in compliance with their obligations under the two Covenants, the Court is being asked to look only at the conduct of Israel in this regard.
Вряд ли может быть ответом то, что Генеральная Ассамблея не создает каких-либо более общих прецедентов, поскольку, хотя много, очень много государств не выполняют свои обязательства на основании двух пактов, Суд просят в этой связи обратить внимание лишь на поведение Израиля.
In doing so, they noted that the earlier flag State implementation inventory document provided an adequate answer to the request contained in paragraph 29 of General Assembly resolution 58/240 to prepare and disseminate to States a comprehensive elaboration of the duties and obligations of flag States, including the potential consequences of non-compliance prescribed in the relevant international instruments.
При этом они отметили, что в опубликованном ранее инвентаризационном документе по осуществлению действующих правил государствами флага сформулирован адекватный ответ на содержащуюся в пункте 29 резолюции 58/240 Генеральной Ассамблеи просьбу подготовить и распространить среди государств всеобъемлющее изложение обязанностей и обязательств государств флага, в том числе потенциальных последствий их несоблюдения, вытекающих из соответствующих международных нормативных документов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024