Перевод "annual charges" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "annual charges"
Контексты с "annual charges"
The Treasury have provisionally costed out the CGT measure but are awaiting a final decision from Mr Osborne, who, in the 2012 Budget, introduced a 7% rate of stamp duty for homes costing more than £2m and annual charges for buyers who choose to hold homes in a company rather than as individuals.
Казначейство выполнило предварительную оценку меры по налогу на прирост капитала, но ожидает окончательного решения от г-на Осборна, который в бюджете 2012 года ввел ставку государственной пошлины в размере 7 % для домов стоимостью более ?2 миллионов и ежегодные платежи для покупателей, которые решают владеть домами в товариществе, а не как физические лица.
21 The most contentious issue has been what share of IDA resources should be provided as grants and for what purposes, instead of 35-40 year credits with annual service charges of 0.75 per cent on disbursed balances.
21 Наибольшие споры вызывает вопрос о том, какая часть ресурсов и на какие цели должна предоставляться МАР на безвозмездной основе, а не на 35-40 лет под 0,75 процента годовых по непогашенным остаткам.
Also it is too onerous for the ABS to ask households to calculate their annual expenditures on the various fees and charges and indirect taxes they pay on deposit and loan facilities.
К тому же АБС было бы технически сложно просить домохозяйства рассчитать свои годовые расходы на различные комиссионные и сборы и косвенные налоги, которые они уплачивают в связи с вкладными и ссудными продуктами.
This new agreement foresees the gradual introduction of access to Switzerland for trucks of up to 40 tonnes; the establishment of an annual transit permit quota system and flat-rate charges for empty or lightly loaded trucks of 28 tonnes.
Это новое соглашение предусматривает постепенное разрешение на допуск в Швейцарию автомобилей весом до 40 тонн; установление системы годовых квот на выдачу разрешений на транзит и установление единых ставок для пустых или не полностью загруженных грузовых автомобилей весом 28 тонн.
The only way to simulate an income tax on behalf of Nexus is to use Ken's last annual income as a reference salary and extract from Luke's revenues income tax and social security charges equivalent to what Ken paid.
Единственный способ рассчитать подоходный налог для "Нексуса" – взять последний годовой доход Кена в качестве базовой зарплаты и вычитать из доходов Люка подоходный налог и взносы социального страхования, эквивалентные тем, которые платил бы Кен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024