Перевод "alongside with" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "alongside with"
Alongside with studies the RRC provides medical and psychological assistance, organises sports and recreation activities for its students.
Наряду с обучением РЦР оказывает медицинскую и психологическую помощь, организует спортивные и развлекательные мероприятия для своих учащихся.
She always wears a headscarf, but I've walked alongside with her on a beach with her long hair flying in the breeze.
Она всегда носит головной платок. Но я прогуливалась с ней по пляжу и ее длиные волосы развевались на ветру.
Alongside with his wife, Veronika Zonabend, he founded RVVZ Foundation, a non-profit organization that focuses on global education, territory development, and the advancement of social entrepreneurship and Philanthropy infrastructure in post-Soviet countries.
Вместе с супругой, Вероникой Зонабенд, он основал Фонд RVVZ (Фонд Рубена Варданяна и Вероники Зонабенд), некоммерческую организацию, занимающуюся проектами в области образования, развитием территорий и продвижением социального предпринимательства и благотворительной инфраструктуры в бывших советских республиках.
Some members of CEB pointed out that the workload of their respective language units are indeed reviewed regularly, alongside with the planning of documentation for meetings and other activities requiring substantial language interpretation and translation services.
Некоторые члены КСР отметили, что за объемом работы их соответствующих языковых подразделений, а также за планированием документации для заседаний и других мероприятий, требующих большого объема устного и письменного перевода, ведется регулярный контроль.
The main objective of the revised Manual is to deal with these additional objectives and to present an integrated and consistent approach towards capital measurement that encompasses different measures of capital stocks (gross, net and productive stock) alongside with the relevant measures of economic flows (investment, depreciation and capital services).
Основная цель пересмотренного Руководства заключается в учете этих двух целей и в изложении комплексного и согласованного подхода к измерению капитала, который охватывает различные показатели запасов капитала (валовых, чистых и производственных фондов) наряду с соответствующими показателями экономических потоков (инвестиций, амортизации и капитальных услуг).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024