Перевод "afford protection" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "afford protection"
afford protection
глагол
Контексты с "afford protection"
Concerning naturalized citizens, the original United States position was not to afford protection against the State of origin.
Что касается натурализованных граждан, то первоначальная позиция Соединенных Штатов заключалась в том, чтобы не предоставлять защиту против государства происхождения.
But MONUC could have, and in our view, should have, been mandated under Chapter VII to take the necessary action “within its capabilities and areas of deployment” to afford protection to civilians under imminent threat of physical violence.
Однако МООНДРК могла бы и, на наш взгляд, должна была получить мандат по главе VII, разрешающий предпринимать необходимые действия «в рамках своих возможностей и в своих районах развертывания» в целях предоставления защиты гражданским лицам, которым угрожает реальная опасность физического насилия.
Facilitate inter-agency coordination and support on a regional basis to provide sufficient information and appropriate technology to enable management measures to be implemented in a timely fashion and adequately enforced; in particular, mechanisms should be examined which would afford protection to threatened high-seas areas outside of exclusive economic zones;
содействовать межучрежденческой координации и поддержке на региональной основе за счет предоставления достаточной информации и надлежащей технологии, позволяющих своевременно принимать хозяйственные меры и надлежащим образом следить за их соблюдением (в частности, следует рассмотреть механизмы, которые позволили бы обеспечить защиту оказавшихся под угрозой районов открытого моря за пределами исключительных экономических зон);
It may be recalled that it was not until August 2000, and long after the rebels had begun their heinous crimes, that the Security Council, in resolution 1313 (2000), authorized the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) “within its capabilities and areas of deployment, to afford protection to civilians under threat of imminent physical violence”.
Можно напомнить о том, что только в августе 2000 года, много времени спустя после того, как повстанцы стали совершать свои чудовищные преступления, Совет Безопасности в своей резолюции 1313 (2000) уполномочил Миссию Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне (МООНСЛ), обеспечить «в пределах своих возможностей и районов развертывания, предоставление защиты гражданским лицам, подвергающимся угрозе непосредственного физического насилия».
Notwithstanding the requirements of 6.8.3.2.3 and 6.8.3.2.4, tanks intended for the carriage of refrigerated liquefied gases may be equipped with external devices in place of internal devices if the external devices afford protection against external damage at least equivalent to that afforded by the wall of the shell.
В отступление от требований пунктов 6.8.3.2.3 и 6.8.3.2.4 цистерны, предназначенные для перевозки сжиженных охлажденных газов, могут быть оборудованы внешними устройствами вместо внутренних, если внешними устройствами обеспечена по меньшей мере такая же защита от внешнего повреждения, какую обеспечивает стенка корпуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024