Перевод "aerodrome approach aids" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "aerodrome approach aids"
aerodrome approach aids
существительное
Контексты с "aerodrome approach aids"
Next, the NCD community must adopt a bolder approach to budgets – the “B” of the AIDS movement’s strategy.
Дальше, сообщество борьбы с НИЗ должно принять более смелый подход к бюджетам – буква “B” стратегии движения борьбы со СПИДом.
UNICEF and WFP are reviewing evidence around school feeding as an approach in response to the children and AIDS crisis, including the utility of take-home rations.
ЮНИСЕФ и ВПП анализируют информацию о питании в школах в качестве одного из подходов, применяемых в ответ на кризисную ситуацию, связанную с детьми и СПИДом, включая использование выдаваемых домой пайков.
This approach led to the establishment in 1989 of a national body to control AIDS, and a modest budget was allocated to support its work.
Этот план вылился в 1989 году в создание национального органа по контролю за СПИДом, на поддержку работы которого была выделена скромная сумма.
A decentralized and multisectoral approach has been adopted, and is reflected in the establishment of a national coordination board for AIDS prevention, made up of a dozen ministerial departments and representatives of civil society and public-health services.
Нами был избран децентрализованный и многосекторальный подход, который нашел отражение в создании национального координационного совета по профилактике СПИДа в составе представителей двенадцати структурных подразделений министерств и представителей гражданского общества и учреждений системы здравоохранения.
This approach encompasses gross abuses of human rights, large-scale displacement of civilian populations, international terrorism, the AIDS pandemic, drug and arms trafficking and environmental disasters, in addition to the vast gap that exists between the developed and developing countries in economic, social and human development.
Эта концепция охватывает грубые нарушения прав человека, широкомасштабные перемещения гражданского населения, международный терроризм, пандемию СПИДа, незаконную торговлю наркотиками и оружием, а также стихийные бедствия наряду с огромным разрывом между развитыми и развивающимися странами в социально-экономической сфере и в сфере развития человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024