Перевод "advisory approach" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "advisory approach"
advisory approach
существительное
мн.
advisory approaches
Контексты с "advisory approach"
Since the modalities for a financial package are still under consideration by Member States, the Secretary-General considers it premature to establish an advisory board or to approach other public and private sources for contributions to the capital master plan.
Поскольку государства-члены до сих пор обсуждают условия пакета финансирования, Генеральный секретарь считает преждевременным учреждать консультативный совет или обращаться к другим государственным и частным источникам с просьбой внести взносы на реализацию генерального плана капитального ремонта.
He agreed with the Advisory Committee that the approach used in the context of the establishment of the Peacekeeping Reserve Fund might also be applied to the financing of strategic deployment stocks.
Он согласен с Консультативным комитетом в том, что подход, применяемый в контексте создания Резервного фонда операций по поддержанию мира, может также применяться для финансирования стратегических запасов материальных средств для развертывания.
The Advisory Committee questions this approach and believes that the most appropriate course to follow would be to dedicate a certain level of staff resources to the project and, once the project is completed, it could then be decided which of the posts would be retained on a permanent basis as established posts.
Консультативный комитет ставит под сомнение этот подход и считает, что наиболее правильным курсом действий было бы укомплектование этого проекта соответствующими кадрами, а после завершения проекта можно было бы принять решение о том, какие должности будут сохранены на постоянной основе в качестве штатных должностей.
In the view of the Advisory Committee, a statistical approach may not be sufficient to monitor the follow-up of the implementation of oversight bodies in many instances.
По мнению Консультативного комитета, во многих случаях статистический подход может быть недостаточным для контроля за принятием последующих мер в осуществление рекомендаций надзорных органов.
The Advisory Committee notes the proactive approach that the Department is taking in dealing with the issue of compliance with deadlines and page limits and, in particular, the efforts by the Department to get involved in enhancing the drafting skills of staff members in the Secretariat responsible for preparing reports, with the aim of producing higher quality, more concise reports that would be easier for the Department to process in a timely manner.
Консультативный комитет отмечает инициативный подход Департамента к решению вопроса о соблюдении сроков представления и ограничений в отношении объема документов, в частности усилия Департамента, направленные на участие в работе по совершенствованию навыков составления документов тех сотрудников Секретариата, которые отвечают за подготовку докладов, в целях обеспечения повышения качества и подготовки более кратких докладов, что облегчит Департаменту задачу их своевременной обработки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024