Перевод "acting mediator" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "acting mediator"
Контексты с "acting mediator"
Finally, as a preponderant power, the US can provide an important public good by acting as a mediator and convener.
И, наконец, как самая могущественная в мире держава, США могут предоставить миру важное общественное благо, выступая в роли посредника и организуя встречи и конференции.
The tragic events that have taken place are therefore also the responsibility of the United States, whose historic and current behaviour, subject to electoral vicissitudes, actually serves as a cover and shield for Israeli acts and policies and prevents the Security Council from acting while presenting itself as the great mediator and advocate of peace.
По этой причине ответственность за имевшие место трагические события лежит и на Соединенных Штатах, поведение которых, в прошлом и в настоящее время зависящее от конъюнктуры предвыборной борьбы, по существу служит в качестве прикрытия для израильских действий и политики и препятствует принятию мер Советом Безопасности, в то время как Соединенные Штаты изображают из себя великого посредника и борца за мир.
Under such circumstances, the State can no longer act as an administrator; its role is to guarantee rights, and it must be at the service of individuals and communities, acting as a forum, a regulator, an arbitrator or a mediator.
В этих условиях государство не может больше выполнять функции администратора, его задача состоит в том, чтобы обеспечивать права, оно должно стоять на службе людей и сообществ, выступая в качестве форума, регулирующего органа, судьи или посредника.
The Mediator hopes that the Security Council will soon agree on the appointment of a competent authority acting in the name of the international community invested with the necessary powers and uncontested moral authority to guarantee transparency and the strict respect of the rules governing the election.
Посредник надеется, что Совет Безопасности в ближайшее время примет решение о назначении компетентного органа, который будет действовать от имени международного сообщества и будет обладать необходимыми полномочиями и неоспоримым моральным авторитетом, что позволит ему гарантировать транспарентность и строгое соблюдение норм, регулирующих проведение выборов.
The letter also indicated that the mediator hoped that the Security Council would soon agree on the appointment of a competent authority who, acting in the name of the international community and invested with the necessary powers and uncontested moral authority, would guarantee transparency and strict respect for the rules governing the election.
В этом письме также указывается, что посредник надеется на то, что Совет Безопасности в ближайшее время примет решение о назначении компетентного органа, который, действуя от имени международного сообщества и обладая необходимыми полномочиями и неоспоримым авторитетом, гарантирует транспарентность и строгое соблюдение норм, регулирующих проведение выборов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024