Перевод "acknowledged statement" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "acknowledged statement"
acknowledged statement
существительное
мн.
acknowledged statements
Контексты с "acknowledged statement"
Expressing its support for the efforts of the EEBC, welcoming once again the acceptance by the parties of the delimitation decision of the EEBC of 13 April 2002, recalling that it acknowledged the Statement of the EEBC of 27 November 2006, and taking note of the 26th EEBC Report annexed to the Secretary-General's report of 23 January 2008,
заявляя о своей поддержке усилий КГЭЭ, вновь приветствуя согласие сторон с решением КГЭЭ о делимитации границы от 13 апреля 2002 года, напоминая, что он принял к сведению Заявление КГЭЭ от 27 ноября 2006 года, и принимая к сведению двадцать шестой доклад КГЭЭ, содержащийся в приложении к докладу Генерального секретаря от 23 января 2008 года,
In its resolution 1741 (2007) of 30 January 2007, the Council acknowledged the statement.
В своей резолюции 1741 (2007) от 30 января 2007 года Совет принял к сведению это Заявление.
The JEMB acknowledged in its statement that there had been some technical problems and allegations of other irregularities but reminded the candidates that a complaints mechanism existed and that they would be able to participate fully in the investigation of the complaints.
Представители ООУИП также признали в своем заявлении, что технические проблемы, действительно, имели место и что были обвинения в других нарушениях, однако напомнили кандидатам о наличии механизма для рассмотрения жалоб и о том, что они смогут принять всестороннее участие в их рассмотрении.
I refer in particular to the note by the President of the Council issued one day before the eve of the new millennium, and for which Ambassador Greenstock acknowledged paternity in his statement earlier this morning.
Я, в частности, имею в виду записку Председателя Совета, которая была распространена за день до наступления нового тысячелетия и авторство которой признал в своем выступлении сегодня посол Гринсток.
The contribution that regional and subregional organizations can make in support of nationally led security sector reform programmes was acknowledged in the presidential statement of 20 February 2007.
Вклад, который региональные и субрегиональные организации могут вносить в поддержку национальных усилий по осуществлению программ реформирования сектора безопасности, был отмечен в заявлении Председателя Совета от 20 февраля 2007 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024