Перевод "achieve equilibrium" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "achieve equilibrium"
achieve equilibrium
глагол
Контексты с "achieve equilibrium"
China's mad rush toward fuqiang (wealth and power) has given it little chance to develop all the compensatory institutions that any truly developed, not to say enlightened, society needs to achieve equilibrium and social health.
Безумный рывок Китая к фукуань (богатству и силе) почти не оставил ему возможности для развития сдерживающих институтов, необходимых каждому действительно развитому, - не говоря уже о просвещенном, - обществу для достижения равновесия и здоровой обстановки в стране.
But with the geopolitical rise of emerging economies, especially in Asia, that order will have to achieve a new equilibrium, or global instability will persist.
Но с геополитическим подъемом стран с развивающейся экономикой, особенно в Азии, этот порядок должен будет достигнуть нового равновесия, иначе глобальная нестабильность продолжится.
The Council examined the situation in the oil market and took note with satisfaction of the outcome of the efforts made by member States in 2000, in cooperation with other producers within and outside the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) and as endorsed by the OPEC summit in Caracas, to achieve market equilibrium at levels appropriate for both producers and consumers.
Совет изучил положение на нефтяном рынке и с удовлетворением принял к сведению усилия государств-членов в 2000 году в сотрудничестве с другими производителями, входящими и не входящими в Организацию стран-экспортеров нефти (ОПЕК), которые нашли одобрение участников совещания на высшем уровне ОПЕК в Каракасе и которые направлены на обеспечение рыночного баланса на уровнях, приемлемых как для производителей, так и потребителей.
Therefore, local capacity-building is important for space applications for disaster management and to enable the organizations concerned to develop products and services in order to achieve a dynamic equilibrium among user needs, national capacity and space systems;
Поэтому важное значение для применения космических данных в целях борьбы со стихийными бедствиями имеет создание местного потенциала и условий, позволяющих заинтересованным организациям разрабатывать соответствующие продукты и услуги для обеспечения динамичного равновесия между потребностями пользователей, национальным потенциалом и космическими системами;
To reduce farm labor to 10% of the labor force (the point at which, judging by historical experience elsewhere, China may achieve worker-farmer wage equilibrium), the economy needs to create about 150 million new non-farm jobs.
Чтобы снизить количество рабочей силы, задействованной в сельском хозяйстве до 10% от всей рабочей силы (уровень, на котором, судя по всемирному историческому опыту, Китай может достигнуть паритета зарплат рабочих-фермеров), экономике понадобится создать около 150 миллионов новых рабочих мест в производственном секторе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024