Перевод "abuse monopoly" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "abuse monopoly"

Контексты с "abuse monopoly"

But given the power and superior capabilities of many TNCs as compared with local firms in these countries, there have also been fears that foreign investors will crowd out local players and interests, abuse monopoly power with adverse effects on competition and consumer welfare and pursue their own interests not sufficiently taking into account those of host economies. Однако с учетом мощи и превосходства многих ТНК над отечественными фирмами высказываются опасения в отношении того, что иностранные инвесторы будут вытеснять с рынка местные компании и игнорировать их интересы, злоупотреблять монопольным положением со всеми вытекающими отсюда отрицательными последствиями для конкуренции и благосостояния потребителей и преследовать свои собственные интересы без достаточного учета потребностей принимающих стран.
At the same time, there are concerns associated with privatization of services, related for example, to the risk of the abuse of monopoly power and the resulting distribution of benefits or impact on employment. В то же время в связи с приватизацией услуг возникают, например, такие конкретные проблемы, как возможность злоупотребления монопольным положением со всеми вытекающими отсюда последствиями для распределения благ или занятости.
Whereas US law enforcement focuses primarily on monopolies created by acquisition, EU law prohibits the abuse of monopoly power regardless of how it is achieved. В то время как антимонопольные органы США обращают внимание, прежде всего, на монополии, создаваемые путём поглощения, в законодательстве ЕС запрещается злоупотребление монопольной властью, вне зависимости от того, как она была получена.
The Supreme Court cited Gazprom's abuse of its monopoly position in natural gas pricing from 2009-2015. Верховный суд сослался на злоупотребление «Газпромом» своим положением монополиста в области установления цен на природный газ с 2009-2015 гг.
First, as the public sector retreats from commercial services, allowing the private sector to take the leading role, the public sector is assuming the role of regulator to ensure fair competition among service providers, protecting the consumer against monopoly abuse and enforcing quality and safety standards to protect the consumer. Во-первых, уходя из сектора коммерческих услуг и позволяя частному капиталу занять главное место в этом секторе, государство оставляет за собой регулирующие функции, стремясь обеспечить честную конкуренцию между поставщиками услуг, защиту потребителей от злоупотреблений и соблюдение стандартов качества и безопасности в интересах потребителей.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One