Перевод "abridgment of law" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "abridgment of law"

abridgment of law существительное
мн. abridgments of law

Контексты с "abridgment of law"

The main focus of attention, article 2, remains in the final analysis identical to that of the 1971 Constitution, stipulating that "the principles of sharia are the main source of law." Объект всеобщего внимания, статья 2 в конечном итоге осталась идентичной статье из Конституции 1971 года, гласящей, что "принципы шариата являются основным источником права".
The joint declaration contains general platitudes: “The Summit participants recommit themselves to strengthening democracy, rule of law, human rights, and fundamental freedoms, as well as principle and norms of international law which are at the heart of the Eastern Partnership.” Совместная декларация содержит общие банальности: «Участники саммита вновь подтверждают свою приверженность укреплению демократии, верховенства закона, прав человека и основных свобод, а также принципам и нормам международного права, которые лежат в основе Восточного партнерства».
“We have to become a rule of law country,” said Hopko. «Нам нужно стать страной, где царит диктатура закона, — сказала Гопко.
That is very, very important in this day and age where there is a huge conflict between the ordered world — that is, the world that believes in democratic values and the rule of law and sustainable parliamentary institutions — and the disordered world, which is a danger to the way of life that we have enjoyed. Это очень, очень важно в настоящее время и в нашу эпоху, когда существует очень серьезный конфликт между упорядоченным миром — то есть, миром, который верит в демократические ценности, в верховенство закона, устойчивые парламентские институты, — и неупорядоченным миром, который представляет собой опасность для того образа жизни, который мы имеем.
Indeed, EU members have turned a blind eye to the less appetizing aspects of Balkan politics, such as democratic backsliding and serious deficits regarding the rule of law; the likes of Prime Minister Aleksandar Vučić in Serbia or Nikola Gruevski in Macedonia are partners on high-priority issues such as keeping the western Balkan migration route closed to asylum seekers from the Middle East. Члены ЕС и правда закрыли глаза на спорные аспекты балканской политики, такие как ослабление демократии и верховенства права, желание премьер-министров Сербии и Македонии Александра Вуйчича и Николы Груевского не пускать через Балканы беженцев с Ближнего Востока.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One