Перевод "White Paper on Defence" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "White Paper on Defence"
White Paper on Defence
существительное
мн.
white papers on defence
Контексты с "white paper on defence"
Finally, as a fourth issue, allow me to put on record the December 2004 decision of the Finnish Parliament to approve a Governmental white paper on defence and security policy, and to set a definite timetable for Finland to accede in 2012 to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction — the Ottawa Convention.
Наконец, в качестве четвертого вопроса позвольте мне официально объявить о принятом в декабре 2004 года парламентом Финляндии решении одобрить правительственную «белую книгу» по вопросам обороны и политики в области безопасности, в которой установлен четкий график присоединения Финляндии в 2012 году к Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении — к Оттавской конвенции.
MERCOSUR and its associated States are voluntarily building on bilateral and subregional experience related to the adoption of standardized methodologies for the assessment of military expenditures, the publication and exchange of white papers on defence and the organization of, inter alia, joint activities related to mine action and military exercises, border committee meetings and early warning actions to prevent natural disasters.
МЕРКОСУР и ассоциированные с ним государства добровольно перенимают имеющийся на двустороннем и субрегиональном уровнях опыт принятия стандартизированной методологии оценки военных расходов, публикации и обмена «белыми книгами» по вопросам обороны и организации, среди прочего, совместных мероприятий в области разминирования и военных учений, совещаний комитета по пограничным вопросам и мер раннего оповещения на случай стихийных бедствий.
The European Commission, hoping to speed things up, published a White Paper on financial services policy covering 2005-2010.
В надежде ускорить этот процесс Европейская комиссия опубликовала официальный документ, излагающий политику в области финансовых услуг на 2005 - 2010 годы.
On December 12, it released a cabinet-level White Paper on the problem - the first of its kind - in an effort to grapple with the prospect of rising social-security and healthcare costs, a tightening labor market, and other potential obstacles to continue rapid economic growth.
12 декабря оно выпустило на уровне кабинета министров "белую книгу" по данной проблеме, - первую в своем роде, - в попытке справиться с будущим подорожанием социального страхования и здравоохранения, сокращением рынка труда и другими потенциальными препятствиями на пути продолжения быстрого экономического роста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024