Перевод "Geneva Agreement" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "Geneva Agreement"
Контексты с "geneva agreement"
Such motor vehicles shall have met as a minimum the technical requirements and limits of the series of amendments to the relevant ECE Regulations in force for the purpose of the 1958 Geneva Agreement at the date of their first registration after the manufacture;
такие автомобили должны как минимум соответствовать техническим требованиям и ограничениям, предусмотренным сериями поправок к надлежащим Правилам ЕЭК, применяемым в целях осуществления Женевского соглашения 1958 года и действующим на дату их первой регистрации после изготовления;
The competent authority that carries out such inspection in case of lack of the manufacturer's information plate, perhaps should use for the confirmation of compliance the information received from the vehicle manufacturer or from the administrative department acting within the framework of the 1958 Geneva Agreement.
Компетентный орган, проводящий такой осмотр, при отсутствии заводской информационной таблички, видимо, будет должен использовать для подтверждения соответствия сведения, полученные им от изготовителя транспортного средства, либо от административного органа, действующего в рамках женевского Соглашения 1958 года.
In this respect, he recalled the conclusion of the meeting of the world auto industry leading executives at the Paris Motor Show on 27 September 2002 that stressed the importance of Geneva Agreements.
В этой связи он отметил выводы, сделанные на совещании руководителей лидирующих автомобилестроительных компаний на Парижской автомобильной выставке 27 сентября 2002 года, на котором подчеркивалась важность Женевских соглашений.
The Contracting Parties may submit a request to the Executive Committee of the 1998 Geneva Agreement for the listing in the Compendium of Candidates of any technical regulation that such Contracting Party applies for vehicle in use.
Договаривающиеся стороны могут представить в Исполнительный комитет Соглашения 1998 года запрос на включение в Компендиум потенциальных правил любых технических правил, которые Договаривающаяся сторона применяет к транспортным средствам в эксплуатации.
Seventh, the Conference on Disarmament in Geneva should reach early agreement on its programme of work so as to establish ad hoc committees on nuclear disarmament, security assurances for non-nuclear-weapon States, a fissile material cut-off and the prevention of an arms race in outer space, and should begin substantive work on those issues.
В-седьмых, Конференция по разоружению в Женеве должна в ближайшее время согласовать свою программу работы, создать специальные комитеты по ядерному разоружению, гарантиям безопасности для государств, не обладающих ядерным оружием, запрещению производства расщепляющихся материалов и предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве и начать субстантивную работу по этим направлениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024