Перевод "European Union budget" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "European Union budget"
Контексты с "european union budget"
Recently, a €10 billion ($13 billion) shortfall in this year’s European Union budget came to light.
Недавно в бюджете Европейского Союза этого года обнаружился дефицит в 10 миллиардов евро (13 миллиардов долларов).
But now the 25 member states must deal with the financial consequences of that enlargement, not just in the overall size of the European Union budget for the next seven years, but in who pays and who benefits.
Но сегодня 25 странам-членам приходится иметь дело с финансовыми последствиями этого расширения, касающимися не только общего размера бюджета Европейского Союза на следующие семь лет, но и того, кто платит, а кто получает выгоду.
Of course, there is a problem of resources not unlike the one we face in Europe, where we have increased the European Union budget for civilian missions, strengthened our missions'command capacity and set up a mobilization and rapid reaction system for crisis situations.
Существует, конечно, и проблема ресурсов, вряд ли отличающаяся от той, с которой мы сталкиваемся в Европе, где мы увеличили бюджет Европейского союза, выделяемый на гражданские миссии, укрепили командный потенциал наших миссий и создали систему мобилизации и быстрого реагирования на случай кризисных ситуаций.
(2) The European Union compensates the countries for the loss of customs revenues out of the European Union budget.
(2) Европейский Союз компенсировал бы из своего бюджета падение доходов от таможенных сборов стран.
Yet if the detailed accusations are justified, the blame probably lies more, either with the previous Commission of Jacques Delors (now long out of office), rather than the present Commission presided by Jacques Santer, or else with the Member States, who spend 80% of the Union budget.
Но если обвинения и оправданы, вина за злоупотребления ложится скорее не на нынешнюю комиссию под председательством Жака Сантера, а на предыдущий состав во главе с Жаком Делором (уже давно ушедшим с этого поста), или же на сами страны-члены ЕС, которые расходуют 80% бюджета Союза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024