Примеры употребления "zone d'influence" во французском

<>
Переводы: все4 зона влияния1 сфера влияния1 другие переводы2
L'expansion de l'OTAN n'est rien d'autre que l'extension de sa zone d'influence - et dans une sphère des plus sensible, la sphère politico-économique. Расширение НАТО является не чем иным как расширением ее зоны влияния - и в самой чувствительной, военно-политической сфере.
Le chevauchement des zones d'influence et les conflits latents pourraient à nouveau entraîner une déflagration. Раздел сфер влияния, а также замороженные конфликты могут вновь спровоцировать главный конфликт.
Le comportement américain dans l'ancienne zone d'influence soviétique en Asie centrale est également frappant. Ярким примером является также поведение Америки в бывшей советской Средней Азии.
Les activités de gestion de crise et d'instauration de la paix de l'Union européenne ne se limitent pas à sa zone d'influence. Кризисное управление ЕС и работа по укреплению мира не ограничены лишь нашими внутренними территориями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!