Примеры употребления "voyagea" во французском с переводом "путешествовать"

<>
Il voyagea à travers le pays. Он путешествовал по стране.
Bien qu'il ne voyagea jamais en Europe, il suivit les rois de Shakespeare dans la belle Angleterre, la poésie de Lord Byron l'amena en Espagne et au Portugal. Хотя он никогда не увидит Европу, он путешествовал с королями Шекспира в добрую старую Англию, а поэзия лорда Байрона уносила его в Испанию и Португалию.
Elle voyage autour du monde. Она путешествует вокруг света.
"Les gars, je voyage beaucoup ". "Ребята, я много путешествую."
C'est rigolo de voyager. Это весело - путешествовать.
Je veux voyager avec vous. Я хочу путешествовать с вами.
Tom n'aime pas voyager. Том не любит путешествовать.
Je préfère voyager en avion. Я предпочитаю путешествовать самолётом.
C'est marrant de voyager. Это весело - путешествовать.
Pourtant, il avait beaucoup voyagé. То есть, он путешествовал по всему миру.
Elle aime voyager par-dessus tout. Больше всего ей нравится путешествовать.
Tu es trop jeune pour voyager seul. Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
Il a voyagé à travers le pays. Он путешествовал по стране.
Il a voyagé à travers le monde. Он путешествовал по миру.
Il a voyagé dans le monde entier. Он путешествовал по всему свету.
Je n'ai plus le temps de voyager. Больше у меня нет времени путешествовать.
Les cellules cancéreuses peuvent voyager dans le courant sanguin. Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды.
Et la photo a continué à voyager même sans nous. И фотографии так и путешествует без нас.
vous voyagez, vous voyez toutes ces choses horribles qui se passent." Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи".
Si vous êtes américain, vous avez sans doute voyagé en France. Если вы американец, к примеру, то вы, возможно, путешествовали по Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!