Примеры употребления "vous allez" во французском

<>
Переводы: все376 отправляться37 другие переводы339
Vous allez toucher le sol. Вы собираетесь врезаться в землю.
Vous allez à Nîmes demain. Завтра вы едете в Ним.
vous allez sur GoogleArtProject.com. вы открываете GoogleArtProject.com.
Vous allez remarquer une pulsation. И вы заметите пульсацию.
"Vous allez votez pour qui ?" "За кого вы собираетесь голосовать?"
Vous allez voir des gens? Вы посещаете кого-нибудь из них?
vous allez avoir du mal. вы столкнётесь с большими проблемами.
Vous allez tous me manquer. Мне будет вас всех не хватать.
Vous allez payer aux kilomètres. Как с мобильниками, платишь только за километры,
Vous allez beaucoup me manquer. Мне будет очень вас не хватать.
Vous allez vous rétablir bientôt Вы скоро поправитесь
Vous allez utiliser Google Cellular. Вы воспользуетесь программой "Google Cellular".
J'irai si vous allez. Я пойду, если вы пойдёте.
Pas assez, et vous allez mourir ". Если ее недостаточно, ты можешь умереть".
Vous allez dans la mauvaise direction. Вы идёте не в ту сторону.
Maintenant, vous allez penser "Oh non ! Теперь они подумают "О, боже.
J'espère que vous allez bien Надеюсь, у тебя все хорошо
Imaginons que vous allez au théâtre. Представьте, что вы идете в театр.
Vous allez mieux aimer le quatrième : Четвертая вам понравится еще больше.
Et combien de trucs vous allez vendre. сколько штук планируется продать, получив столько-то от каждой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!