Примеры употребления "voulais" во французском

<>
Переводы: все4313 хотеть3854 желать238 захотеть152 другие переводы69
Je voulais comprendre leurs raisons. Я попытался понять, что бы это значило.
Je voulais voir si vous écoutiez. Я проверял, кто из вас ещё слушает.
Je voulais être professeur de littérature anglaise. Я планировала преподавать в университете
Je savais quelle femme je voulais prendre. Я знал какую женщину я взял бы.
C'est ce qu'il voulais faire. Да-да, именно это они и делали.
Mais je voulais détailler quelques diapos avant. Но пожалуйста, обратите внимание вот на что.
J'avais tout ce que je voulais. Там было все необходимое.
Je voulais récemment souscrire une assurance-vie. Недавно мне пришлось застраховать жизнь.
Et pour moi, je voulais vraiment ça. А мне они были очень нужны.
Je voulais nous maintenir en bonne santé. Я пытался сохранить нас здоровыми.
Je voulais qu'il puissent tirer de l'extérieur. Чтобы у них был хороший дальний бросок.
Après ma thèse, je voulais aller explorer cet ADN. А потому, защитив диссертацию, мне следует заняться исследованием ДНК.
Je voulais juste souligner la façon dont nous gérons cela. Лучше я просто расскажу о том, как мы управляем процессом.
C'est pour ça que je voulais vous la montrer. и поэтому принес его, что-бы показать вам.
Je voulais savoir s'il y avait une molécule morale. Мне интересно, есть ли молекулы морали.
J'avais d'autres possibilités, mais je n'en voulais pas. Я могла сделать другой выбор, но я сделала этот.
Je voulais faire un documentaire sur les élections présidentielles de 2008. Я решил снять документальный фильм о президентских выборах 2008 года.
Je voulais vous montrer d'autres choses mais je vais avancer. Я собирался вам показать пару других вещей, которые я пропущу.
Je voulais aussi vous montrer, les propositions du Kentucky sont vraiment bien : Предложения из Кентукки были довольно стоящими.
Je voulais savoir s'il y a une chimie de la moralité. Мне интересно, есть ли химия нравственности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!