Примеры употребления "voudrais" во французском

<>
Переводы: все4323 хотеть3854 желать238 захотеть152 другие переводы79
Je voudrais vous remercier tous. А так же поблагодарить всех вас.
Mais je voudrais dire ceci : Но я бы сказал так:
Je voudrais une pellicule couleur Мне нужна цветная пленка
Je voudrais voir un thérapeute Мне нужно к терапевту
Je voudrais voir un chirurgien Мне нужно к хирургу
Je voudrais voir un dentiste Мне нужно к дантисту
Je voudrais voir un docteur Мне нужно к врачу
Je voudrais voir un traumatologue Мне нужно к травматологу
Je voudrais une tasse de café. Мне, пожалуйста, чашку кофе.
Je voudrais une mise en plis. Сделайте мне, пожалуйста, холодную завивку.
Et je voudrais finir avec deux images. И, наконец, покажу ещё два изображения.
Je voudrais maintenant revenir à ce compilateur. Теперь я вернусь к компилятору.
Mais je voudrais projeter leur avenir comme cela. Но настоящее предсказание для них, я сделаю скорее такое.
Je voudrais parler du fait d'être visionnaire. Теперь несколько слов о моем первоначальном плане.
Mais j'en voudrais un qui sache jouer, aussi. Ну, и чтобы он умел играть.
Je voudrais que vous le visualisiez dans votre esprit. Нарисуйте его в своём воображении.
Et je voudrais comparer l'Ouganda, qui est ici. Сравним с Угандой, расположенной вот здесь.
Donc, je voudrais finir sur une note plutôt dingue. И я закончу на немного странной ноте.
Je voudrais que vous regardiez un autre extrait du film. ещё один отрывок из этого же фильма.
Deux citations avec lesquelles je voudrais plus ou moins finir. Две цитаты, чтобы более менее закруглиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!