Примеры употребления "vol spatial" во французском

<>
Переводы: все8 космический полет6 другие переводы2
L'équipage s'apprêtait pour le vol spatial. Экипаж готовился к космическому полёту.
Contrairement au vol spatial humain, qui a pris un retard auquel personne ne s'attendait, l'effort spatial robotique a, lui, pris de l'avance. В отличие от путешествий человека в космос, отстающих от ожиданий, автоматические космические полёты опередили план.
On a environ 150 scientifiques, ingénieurs, là où on travaille, avec le Laboratoire Jet Propulsion, le Centre de Vol Spatial Goddard, le Centre de Recherche Ames et une demi-douzaine d'universités et de sociétés participant au développement. Это 150 ученых, инженеров, из Лаборатории реактивных двигателей центра космических полетов имени Годдарда, научно-исследовательского центра имени Эймса, а также с полдюжины других крупных университетов и корпораций, причастных к разработке.
Voici pourquoi je suis favorable aux vols spatiaux habités. Именно поэтому я так горячо поддерживаю пилотируемые космические полеты.
Ca ne s'est pas passé comme ça pour les vols spatiaux. Ничего подобного не было в космических полетах.
Je voudrais déjà vous dire qu'il y a entre 1,5 milliard et 1,7 milliard de dollars d'investissement dans les vols spatiaux privés qui ne viennent pas du tout gouvernement ; Я хочу сказать вам, что уже примерно 1,5-1,7 миллиардов инвестиций в частные космические полеты вообще не от правительства США.
Nous entrons dans une seconde génération sans progrès en termes de vol spatial habité. Появилось уже второе поколение тех, кто живет в ситуации отсутствия какого-либо прогресса в области полетов человека в космос.
Je pense que ce qu'on fera, c'est qu'on verra une brillante, très brillante, industrie privée du vol spatial habité. Я думаю, если мы сделаем это, то это будет удачной, очень удачной, частной космической полетной индустрией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!