Примеры употребления "vieil" во французском

<>
Le vieil homme vit seul. Старик живёт один.
Ce vieil homme parle parfois seul. Этот старик иногда говорит сам с собой.
Le vieil homme mourut de faim. Старик умер от голода.
La colère du vieil homme se refroidit. Гнев старика остыл.
Le vieil homme me parla en français. Старик говорил со мной по-французски.
Comme le dit un vieil adage sportif : Как говорится в известной спортивной пословице:
Le vieil homme était assis tout seul. Старик сидел в одиночестве.
Le vieil homme est mort de faim. Старик умер от голода.
Le vieil homme avait une longue barbe grise. У старика была длинная седая борода.
Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres. Старик попытался проплыть 5 километров.
Son grand père était magistrat, un vieil homme. Его дед был судьей, почтенным человеком
"Je n'y ai jamais pensé", dit le vieil homme. "Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик.
Le portrait d'un vieil homme était accroché au mur. Портрет старика висел на стене.
Le vieil homme était assis sur un banc, les yeux fermés. Старик сидел на скамейке закрыв глаза.
"Le vieil homme et la mer" est une nouvelle d'Hemingway. "Старик и море" - это повесть Хемингуэя.
J'ai regardé ses mains pendant qu'elle lavait un vieil homme. Я наблюдала за её руками, обмывающими старика.
Dans son discours, Clinton a évoqué un vieil aphorisme chinois Tongchuan Gongji : В своем выступлении Хилари Клинтон вспомнила древний китайский афоризм Tongchuan Gongji:
Que j'ai trouvée dans le vieil ours en peluche de ma soeur. Которое я нашел в плюшевом медвежонке моей сестры.
J'imagine un vieil homme pleurer ici, hors de la vue du contremaître. Я представляю старика, плачущего здесь, скрытого от глаз надзирателя.
Quand je l'ai rencontré, c'était un vieil homme doux et gentil. Когда я встретил его - это был добрый и приветливый пожилой человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!