Примеры употребления "vers" во французском

<>
Переводы: все2777 к986 ко22 около21 рядом с2 стих1 другие переводы1745
Tom se dirigea vers la sortie. Том направился к выходу.
Je savais que tu reviendrais vers moi. Я знал, что ты ко мне вернёшься.
Ils se couchent vers 20 heures. Они ложатся около восьми вечера.
Elle n'était pas vers la fenêtre? Разве она не была рядом с тем окном?
Je vous mènerai vers d'autres victoires. Я приведу вас к новым победам.
Tout le monde s'est alors précipité vers moi. И вот все побежали ко мне.
Est-ce qu'on peut se voir le vendredi 28, vers 3 heures de l'après-midi ? Мы можем встретиться в пятницу 28-го, около 3-х часов дня?
À travers l'adversité vers les étoiles. Через тернии - к звёздам.
J'ai vu qu'une personne se dirigeait vers moi. Я увидел, что ко мне идёт человек.
Si j'avais des ailes, je volerais vers toi. Если бы у меня были крылья, я бы полетел к тебе.
Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures. Я заеду за вами на машине часам к шести.
Cherchez d'autres pages de Wikipédia pointant vers ce titre Ищите другие страницы Википедии, относящиеся к этому названию
Des enfants sautaient courraient vers ces flaques avec des sacs. Несколько детей спрыгнули вниз и побежали к камням с сумками.
Si j'étais un oiseau, je pourrais voler vers toi. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
Elle s'est levée et s'est dirigée vers la fenêtre. Она встала и подошла к окну.
Nous agissons à notre manière vers un nouveau mode de pensée. Сами наши действия ведут нас к новому образу мышления.
Ne vous penchez pas trop vers le nord autrement vous allez tombé Не отклоняйтесь слишком к северу иначе вы заблудитесь
Vers 10h, la devise européenne vaut 1,3570 dollar, en repli de 0,4%. К 10 утра европейская валюта стоила 1,3570 доллара, упав на 0,4%.
La tendance vers une puberté précoce n'est pas aussi prononcée chez les garçons Тенденция к ранней половой зрелости не столь выражена у мальчиков
La route de la Pologne vers l'espace a toutefois débuté beaucoup plus tôt. Но путь к космосу Польша начала много раньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!