Примеры употребления "verre" во французском

<>
J'ai cassé un verre. Я разбил стакан.
Le verre est fragile et transparent. Стекло хрупкое и прозрачное.
J'ai trouvé ces petits morceaux de verre. Я нашёл такие мелкие стеклянные осколки.
Tu veux monter prendre un verre ? Хочешь подняться, чтобы выпить стаканчик?
Le verre est plein de lait. Стакан полон молока.
J'écrasais donc ces morceaux de verre. Итак, я разбивал эти куски стекла.
C'est pour briser la glace, et le plafond de verre. Это разбитый "стеклянный потолок".
Je peux vous offrir un verre ? Могу я вам предложить пропустить стаканчик?
Ne buvez pas dans mon verre. Не пейте из моего стакана.
Le verre s'est brisé en petits morceaux. Стекло разбилось на осколки.
Et sous le microscope il y avait des éclats de verre. И под микроскопом образовались стеклянные осколки.
Prendre un verre au pub avec des amis en début de soirée. Встретиться с приятелями в пабе, пообщаться и пропустить стаканчик.
Il demanda un verre d'eau. Он попросил стакан воды.
Les bouteilles de bière sont faites de verre. Пивные бутылки сделаны из стекла.
En plus, briser le plafond de verre est une phrase épouvantable. Есть еще одна ужасная фраза "разрушение стеклянного потолка".
Ne bois pas dans mon verre. Не пей из моего стакана.
Les arches avec du verre teinté, encore plus séduisantes. А арки с витражным стеклом - просто переполнены им.
Voici un oeil de verre inséré dans les pages découpées d'un livre. Вы видите здесь стеклянный глаз, отштампованный на обложке книги,
J'ai un verre en plastique. У меня есть пластиковый стакан.
Et puis, en enfonçant le verre avec son propre frottement. Потом вдавил стекло его собственным трением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!