Примеры употребления "verrait" во французском с переводом "видеть"

<>
Maintenant.quand un écologiste regarde l'océan- je dois vous dire- on regarde l'océan d'une façon très differente, et nous voyons certaines choses qu'une personne normale ne verrait pas quand elle regarde l'océan Car, lorsque nous les écologistes regardons l'océan, nous voyons toutes ces interconnections. Когда эколог смотрит на океан - должен вам сказать, что экологи смотрят на океан совсем по-другому, видят иные вещи в отличие от обычных людей, смотрящих на океан, - потому что когда эколог смотрит на океан, он видит все взаимосвязи.
Je te vis avec lui. Я видел тебя с ним.
Je te vis avec elle. Я видел тебя с ней.
Tout le monde le vit. Все его видели.
On voit quelques objets circulaires. Вы видите несколько круглых областей.
Qui en voit l'intégralité? Кто видит её всю?
On les voit rarement ensuite. Видишь ты их редко.
Ici on voit les données. Здесь вы видите данные.
Il voit son propre cerveau. он видит свой собственный мозг.
Tout le monde le voit ? Все это видят?
Il l'a aussi vu. Он тоже это видел.
J'ai vu quelque chose. Я что-то видел.
Je l'ai vu récemment. Я недавно его видел.
Il n'a vu personne. Он не видел никого.
T'as encore rien vu. Ты ещё ничего не видел.
Vous avez vu le film. Некоторые видели фильм.
J'ai vu des esclaves. Я видел рабов.
Qu'a-t-elle vu ? Что она видела?
As-tu vu mes clés ? Ты видел мои ключи?
Personne n'a vu Tom. Никто не видел Тома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!