Примеры употребления "variabilité" во французском

<>
Переводы: все18 изменчивость9 другие переводы9
La variabilité est pour cet exemple primordial. В данном случае разнообразие - ключ к успеху.
Certains d'entre eux montrent une plus grande variabilité. В некоторых наблюдаются большие колебания.
Vous avez une énorme écart à cause de la variabilité du mouvement. Вас ждёт огромное рассеивание из-за непостоянства движения.
Avant 2006, on avait aucune idée de la variabilité génétique des requins pèlerins. До 2006 не было представления о генетическом разнообразии гигантских акул.
Et il y a une variabilité naturelle causée par le Soleil, causée par El Nino. Это естественные изменения под влиянием солнечной энергии, Эль-Ниньо,
Et vous le constatez, il n'y a pas beaucoup de variabilité dans ces appels. Как вы видите, в этих зовах нет большого разнообразия.
Ce que je peux vous montrer ici est comment la variabilité du mouvement évolue si je choisis ce chemin. Я могу показать вам, как разнообразие движения будет развиваться, если выберу этот способ.
Ou encore, cette période pourrait être déterminée à l'avance, pour le cas où leur salaire comporterait une clause de variabilité. Как альтернативный вариант, этот период мог бы быть определен заранее, когда будет выплачиваться вознаграждение, основанное на доле в акционерном капитале предприятия.
Et une intuition à avoir est qu'en réalité la quantité de bruit ou de variabilité que je montre ici devient plus grande quand la force devient plus grande. Одна возможная догадка в том, что количество шума, увеличивается с увеличением силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!