Примеры употребления "valeurs" во французском с переводом "ценность"

<>
Elles ont des valeurs divergentes. У них противоречащие ценности.
C'étaient de mauvaises valeurs. Это были плохие ценности.
Quelles sont ces valeurs exactement ? В чем конкретно заключаются эти ценности?
Le retour des valeurs "asiatiques" Возвращение "азиатских" ценностей
Le second est celui des valeurs. Вторая тема - ценности.
Nous devons parler de ces valeurs. Мы должны говорить об этих ценностях.
"Des principes chrétiens, des valeurs chrétiennes. "Христианские принципы, христианские ценности.
Ce sont les valeurs humaines fondamentales. Это - фундаментальные человеческие ценности.
Mais pour les valeurs de base : Но мои базовые ценности таковы:
Nos valeurs européennes communes doivent importer davantage. На первом месте должны стоять наши общие европейские ценности.
Les démocraties ont-elles besoin de valeurs ? Нужны ли демократиям ценности?
Une Europe unie dans des valeurs communes Единство Европы в общеевропейских ценностях
Les valeurs sont des sortes de faits. Ценность - это некий вид факта.
Quelles valeurs sociales seront mises en avant ? Какие социальные ценности выдвинутся на первый план?
"Elle se résume à une crise des valeurs: "Этот кризис относится к ценностям:
T-E-D représente un ensemble de valeurs. T-E-D представляет собой определенный свод ценностей.
Le Printemps de Prague consacrait des valeurs fondamentales : Пражская весна воззвала к элементарным ценностям:
Les valeurs asiatiques vues sous un jour nouveau Возвращаясь вновь к азиатским ценностям
Les valeurs de l\u0027Islam sont-elles réellement différentes ? Действительно ли у ислама другие ценности?
La technologie peut-elle changer l'acquisition de valeurs? Может ли технология изменить восприятие ценностей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!